What is it exactly you want with Mr. Cliff Barnes?
Ed é vero che lei é andato subito dal signor Friendly, e gli ha detto che disapprovava questo assassinio?
is it true you went immediately to the Friendly bar and expressed your feelings about the murder to Mr. Johnny Friendly?
Quindi informò Mr. McQueen e tornò nel suo scompartimento... occupato anche dal signor Foscarelli?
So you instructed Mr McQueen and then returned to your own compartment, the number one and two, whose upper berth was occupied by Signor Foscarelli.
"Ma allo stesso tempo convenimmo tutti che tutte le pagine erano state strappate dal signor Nessuno.
"And yet we all agree that every plate we break was cracked by Mr. Nobody.
E per commemorare la nostra amicizia, la città di Los Angeles è lieta di presentare alla famiglia reale questo moschetto di guerra, offerto generosamente dal signor Ludwig.
And to commemorate our friendship, the city of Los Angeles is proud to present to the Royal Family this Revolutionary War musket, donated by Mr Vincent Ludwig.
6-beta-9, c'è una comunicazione diretta dal signor Cohaagen.
Six-beta-nine, we have a live transmission from Mr. Cohaagen.
Vai di sotto, fatti dare uno spae'e'olone dal signor Marsh e pulisci tutto!
Go downstairs and get a mop from Mr. Marsh and clean this up!
1 OO milioni di dollari dal signor Darwin Mayflower.
$100 million to Mr. Darwin Mayflower.
Vostro Onore, l'alibi di Gerry Conlon fu interrogato dal signor Dixon un mese dopo il suo arresto.
My Lord, this alibi for Gerry Conlon was taken by Mr. Dixon one month after Gerry Conlon was arrested.
Vengo con un'offerta direttamente dal signor Soze.
I come with an offer directly from Mr Söze.
Se non riesci ad apprezzare questa uscita e venirne fuori per un po' allora dovresti farti mandare uno psichiatra dal signor Udall.
If you can't feel good about this break and step out a little, then you ought to have Mr. Udall send you over a psychiatrist.
Abbiamo trovato un posto singolo ad un tavolo non lontano dal signor Marshall.
We were able to procure you a single at a table adjacent to Mr. Marshall's.
Abbiamo ricevuto qualche assegno dal signor Garvey?
Have we received any checks from Mr. Garvey?
Metta le mani in alto e si allontani dal signor Gilliam!
Put your hands up in the air and step away from Mr. Gilliam!
Queste immagini sono ingrandimenti da film approvati dal signor Breen.
Now, all these shots, save for Miss Russell, were enlarged from pictures that received Mr Breen's seal of approval.
Sono incaricato da mio padre e dal signor Vescovo....di riportarlo indietro.
I'm charged by both my father and the lord bishop to bring him back.
La sua opinione è condivisa dal signor Fawal?
Is your opinion shared by Mr. Fawal?
Si', certo, ci vediamo piu' tardi dal signor Miyagi.
Yeah, sure. I'll meet you back at Mr. Miyagi's.
Grazia a voi e pace da Dio, Padre nostro, e dal Signor Gesù Cristo.
Grace to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
3 4 ItalianRiveduta(i) 1 Paolo e Timoteo, servitori di Cristo Gesù, a tutti i santi in Cristo Gesù che sono in Filippi, coi vescovi e coi diaconi, 2 grazia a voi e pace da Dio nostro Padre e dal Signor Gesù Cristo.
3 4 MNT(i) 1 Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, and to the elders and deacons.
Se la memoria non mi inganna, e' stato scritto dal signor Kapeniak.
If memory serves me, it was Mr. Kapeniak who wrote it.
Detto dal signor "Ti ho incasinato la vita, Deb".
Coming from Mr. "I Screwed Up Your Life, Deb."
Siamo lieti di avere con noi, per la prima volta, la squadra per lo studio delle risorse, guidata dal signor Randa e formata dalla signorina San, biologa, e dal signor Brooks, geologo.
We're also pleased to be joined, for the first time, by the resource exploration team, led by Mr. Randa and accompanied by biologist, Miss San, and geologist, Mr. Brooks.
Poi allestiremo un campo base per la ricognizione a terra guidata dal signor Conrad.
We'll then land and make base camp for ground excursions led by Mr. Conrad.
Membri delle... forze dell'ordine americane e messicane, che stavano svolgendo indagini contro il cartello criminale gestito dal signor Lorca.
Members of U.S. and Mexican law-enforcement agencies preparing cases against the criminal cartel run by Mr. Lorca.
Usando le informazioni del conto date dal signor Lydon, il quartier generale dello SHIELD crede che sia tenuto qui.
Using the account information Mr. Lydon gave us, S.H.I.E.L.D. HQ believes he's being held here.
Quel che vorremmo sapere dal signor Gale e' com'e' finita la relazione.
What we would like to ask Mr. Gale is how the relationship ended.
Evitando di soffermarci sulla sua bussola morale... binaria, signora Shaw, dovrebbe sapere che le ferite riportate dal signor Reese possono essere fatali.
Setting aside your somewhat binary moral compass, Ms. Shaw, you should know that Mr. Reese's injuries are life-threatening.
Mi puo' far richiamare dal signor Trump?
Can you have Mr. Trump call me back?
Cio' conferma la ricevuta del fondo dal signor Karpov nel suo nuovo conto aperto qui.
This confirms the receipt of funds from Mr. Karpov in to your new account we've set up here.
Signorina Parkins, fatevi mostrare la casa dal signor Rhodes.
Miss Parkins, have Dr. Rhodes show you around.
Il conto e' stato pagato dal signor Van Houten.
Your meal has been paid by Mr. Van Houten.
La polizia ha gia' rintracciato i proprietari dei portafogli rubati dal signor Mercer.
Mm, the police have already accounted for all the wallets Mr. Mercer stole this morning.
La relazione era solo un esempio del pesante lavaggio del cervello... fatto a Gina dal signor Kaufman.
The affair was just one example of how far Mr. Kaufman's brainwashing of Gina went.
Qualcuno che si ricordi che la prima campagna del consigliere Clarks, 30 anni fa, fu finanziata dal signor Hale.
And someone who might remember that councilman. Clark's first campaign 30 years ago. Was bankrolled by Mr. Hale here.
Tu sei Ultron... un progetto per mantenere la pace nel mondo creato dal signor Stark.
You are Ultron, a global peacekeeping initiative designed by Mr. Stark.
Ma se ha qualche problema, vada dal signor Han.
But if something goes wrong, you go to Mr. Han.
Ma qui sapevano che l'anello era stato acquistato dal signor Bass e ci hanno chiamati.
Harry Winston knew monsieur Bass was the original purchaser. That's when they called us.
# Dal signor Beviamo # # e' meglio star lontano #
So don't mess with Mr. Booze
Questa l'hai comprata davvero dal signor Ledbetter?
Did you actually buy this from Mr. Ledbetter?
Messaggio dal signor Han, perdila di nuovo e sei morto.
A message from Mr. Han: Lose her again and you're dead.
E poi torni dal signor Quarles con la coda tra le gambe e gli dici che tutto cio' che e' successo... e' stata una tua idea per vendicarti dei Crowder.
And then you go right on back to Mr. Quarles with your tail 'tween your legs, and you tell him this whole thing was your idea to get back at the Crowders.
Stavo proprio andando dal signor McCaully.
Just on my way to see Mr. McCaully.
Dalle informazioni fornite dal signor Scott è probabile che sia John Harrison.
Given the information provided by Mr. Scott, this is most likely John Harrison.
Probabilmente non sapete che Conan Doyle frequentò la facoltà di medicina qui ad Edimburgo e il suo personaggio, Sherlock Holmes, fu ispirato dal signor Joseph Bell,
You might not know that Conan Doyle went to medical school here in Edinburgh, and his character, Sherlock Holmes, was inspired by Sir Joseph Bell.
e non pensi di ricevere qualcosa dal Signor
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
2.2747859954834s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?